[LocalizedStrings] BAKER_A="Baker: Mi padre me dijo algo cuando se divorció." BAKER_B="Baker: Me dijo: 'Todo soldado tiene dos familias: aquella con la que nace y aquella con la que muere'." BAKER_C="Baker: Llevo ocho días aquí." BAKER_D="Baker: Ocho días mandando una escuadra que no quería liderar." BAKER_E="Baker: Ocho días viendo a mis hombres, a mi familia, matar y morir." BAKER_F="Baker: Ocho días deseando que esto acabe." HARTSOCK_A="Hartsock: ¡Vamos, Corrion!" HARTSOCK_B="Hartsock: ¿Pero qué demonios haces?" HARTSOCK_C="Hartsock: ¡Je! ¿Para qué?" HARTSOCK_D="Hartsock: Oye, ¿estás bien, Corrion?" HARTSOCK_E="Hartsock: Muy bien, soldados. ¡Somos paracaidistas porque somos lo mejor de lo mejor! ¡Nadie podrá detenernos!" HARTSOCK_F="Hartsock: ¡Nadie! ¡Adelante!" HARTSOCK_G="Hartsock: ¡Baker! ¡Mac le está llamando!" HARTSOCK_H="Hartsock: Suerte para ellos que sólo sabes contar hasta diez." ZANOVICH_A="Zanovich: Los boches nos pisan los talones." ZANOVICH_B="Zanovich: Lo que digo es que no me asusté." ZANOVICH_C="Zanovich: La verdad, no los conté. Bueno, sólo conté a los klaus que iba matando." ZANOVICH_D="Zanovich: Sí, bueno... la verdad, estaba aterrado." MCCREARY_A="McCreary: ¡Mac nos está esperando! ¡Vamos!" MCCREARY_B="McCreary: ¿Ni siguiera cuando los veinte boches venían a la carga por el campo?" CORRION_A="Corrion: Ya voy." CORRION_B="Corrion: Elijo un lugar." CORRION_C="Corrion: Muy bien, estoy listo." CORRION_D="Corrion: Como nunca." CORRION_E="Corrion: ¿Ésa no era tu frase, Baker?" MAC_A="Mac: ¡Baker! ¡Baker!" MAC_B="Mac: Baker, escuche. Las cosas se van a poner bastante feas." MAC_C="Mac: Hemos visto unidades enemigas tomando posiciones en aquella cresta." MAC_D="Mac: Creo que se va a montar una buena aquí." MAC_E="Mac: Estamos entre la espada y todo el maldito ejército alemán." MAC_F="Mac: Está muerto." MAC_G="Mac: Baker, sé que la artillería está cerca. Alguien tiene que ir a buscarla." MAC_H="Mac: Ese alguien es usted, muchacho." MAC_I="Mac: Lo de hoy ha sido increíble. Me pregunto a qué podremos dedicarnos cuando volvamos a casa." HOOPER_A="Hooper: ¡FUEGO DE MORTERO!" HOOPER_B="Hooper: ¡Se están acercando! ¿Dónde coño se ha metido el de la radio?" TANKC_A="Comandante del tanque: ¡Vaya, llega justo a tiempo! No encontraba a la compañía F. Hay un lío de mil demonios." TANKC_B="Comandante del tanque: Hemos recibido sus mensajes, pero no les encontrábamos." TANKC_C="Comandante del tanque: Suba, sargento. Indique el camino." HINT_A="Busca los tanques americanos." HINT_B="Usa los cañones de los Sherman para atacar a los alemanes en la Colina 30." HINT_C="Reúnete con Mac para terminar la misión." MISSIONFAILED="Tanques destruidos." OBJCOMP="¡Objetivo cumplido!" LEGGETT_A="Leggett: Baker. ¿Está bien, sargento?" MAC_P="Mac: Está bien, ¡pónganle en pie!" MAC_Q="Mac: ¡Maldición!" LEGGETT_D="Leggett: ¡Fox seis! Fox seis, ¿me recibís? ¡Maldita sea, contestad! Fox seis, aquí Fox tres. ¡Contestad, joder!" LEGGETT_G="Leggett: Sargento, no consigo contactar." MAC_R="Mac: Leggett, siga intentándolo. ¡Necesitamos apoyo de blindados!" LEGGETT_H="Leggett: ¿Hola? ¿Hay alguien? ¡Mierda! ¿Es que no hay nadie? ¡Necesitamos a los blindados! ¡Y los necesitamos AHORA!" MAC_T="Mac: ¡Sigan disparando! ¡Sigan disparando! ¡Que no pase ninguno!" JAMESON_A="Jameson: ¡York! ¡York! Levanta, amigo." WHEATON_A="Wheaton: ¡Está muerto! ¡Sigue disparando!" JAMESON_c="Jameson: Pero..." WHEATON_B="Wheaton: ¡Vamos! ¡Dispara!" MAC_V="Mac: ¡No viviremos lo suficiente para quedarnos sin munición, así que SIGAN DISPARANDO!" LEGGETT_N="Leggett: Vamos, hombre, no te mueras. Aguanta un poco." MAC_W="Mac: ¡Leggett! ¿Dónde están los blindados?" LEGGETT_P="Leggett: ¡Va a morir, necesita ayuda!" MAC_X="Mac: ¡Moriremos todos si no hace que funcione esa maldita radio!" LEGGETT_Q="Leggett: ¡Joder! ¡Cabrones! ¡Malditos cabrones alemanes!" HOOPER_C="Hooper: ¡Oh, mierda, tienen tanques! ¡Tenemos que largarnos de aquí!" MAC_Y="Mac: ¡NO NOS RETIRAREMOS!" MAC_ZB="Mac: ¡Cuerpo a tierra, todos a cubierto!" LEGGETT_U="Leggett: ¿Venís a por mí?" LEGGETT_W="Leggett: ¡Cogedme, cabrones!" LEGGETT_X="Leggett: ¡VAMOS, COGEDME!" MAC_ZC="Mac: ¡Baker! ¿Baker?" [LevelInfo0] Title=El mejor lugar para morir TitleDate=Día-D +7, 13:45, 13 de junio de 1944 TitleLocation=Junto a la Colina 30, Francia [ObjectiveInfo1] m_szShortDesc=Defiende la Colina 30. m_szLongDesc=Al perder Carentan los alemanes atacarán de forma desesperada con todo el peso de su artillería y blindados para recuperarla. La 101 Aerotransportada es lo único que se interpone entre ellos y Carentan. [ObjectiveInfo0] m_szShortDesc=Reúnete con la 2ª División de Blindados. m_szLongDesc=Busca los tanques aliados que avanzan desde la playa Omaha hasta el interior. Úsalos para alejar el contraataque alemán de la Colina 30. [gbxWaypointBeacon4] TitleString=Fuerzas alemanas en la Colina 30 [gbxWaypointBeacon1] TitleString=Colina 30 [gbxWaypointBeacon2] TitleString=Tanques americanos [gbxWaypointBeacon3] TitleString=Mac